Termini e condizioni del servizio
1. Ambito di applicazione e definizioni
Le presenti Condizioni generali di contratto (CGC) regolano tutti i contratti stipulati tra Maxlin GmbH ("Fornitore") e i suoi clienti tramite il negozio online di vini spumanti.
Si applica il diritto sostanziale svizzero. Per i consumatori residenti nell'UE, i diritti inderogabili di tutela dei consumatori del loro paese di residenza rimangono invariati.
2. Offerta, presentazione dei prodotti e conclusione del contratto
La presentazione dei prodotti nel negozio online non costituisce un'offerta legalmente vincolante, ma un invito a effettuare un ordine.
Cliccando su "Acquista" si effettua un'offerta vincolante. Il contratto si conclude con la nostra espressa accettazione (conferma dell'ordine via e-mail) o con la consegna della merce.
3. Limiti di età (tutela dei minori)
La vendita di prodotti alcolici è riservata esclusivamente a persone di età superiore ai 18 anni. Ci riserviamo il diritto di effettuare adeguate verifiche dell'età (data di nascita, documento di identità/prova dell'età al momento della consegna).
4. Prezzi, tasse e spese di spedizione
Tutti i prezzi sono indicati in CHF e si intendono comprensivi di IVA, salvo diversa indicazione.
Le spese di spedizione sono indicate separatamente durante il processo di ordinazione. In caso di consegne transfrontaliere possono essere applicate ulteriori tasse/dazi doganali a carico del cliente.
5. Disponibilità, annate, sostituzione
I vini spumanti sono soggetti a variazioni di annata e disponibilità. Ci riserviamo il diritto di effettuare sostituzioni equivalenti previa consultazione, qualora un'annata non fosse disponibile.
6. Consegna, area di consegna e trasferimento del rischio
Le consegne vengono effettuate nei paesi/regioni indicati nel negozio. I tempi di consegna sono indicativi e possono variare a seconda della disponibilità/del trasporto.
Sono ammesse consegne parziali, purché ragionevoli. Il rischio passa al cliente al momento della consegna; nel caso di imprenditori, al momento della consegna al trasportatore.
7. Ritardo nella consegna, impossibilità, forza maggiore
In caso di eventi di forza maggiore (ad es. scioperi, eventi naturali, pandemie, misure ufficiali, difficoltà di consegna al di fuori del nostro controllo), i tempi di consegna vengono prorogati in modo adeguato o l'obbligo di prestazione viene meno. I corrispettivi già ricevuti saranno rimborsati.
8. Condizioni di pagamento e garanzie
I pagamenti vengono effettuati tramite i metodi offerti nel negozio (ad es. carta di credito, PayPal, pagamento anticipato). L'importo della fattura è immediatamente esigibile.
Ci riserviamo il diritto di effettuare controlli di sicurezza in caso di sospetti e di escludere metodi di pagamento in singoli casi.
9. Riserva di proprietà
La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento.
10. Ritardo nell'accettazione, controllo e danni da trasporto
I clienti sono tenuti a controllare immediatamente le consegne. Eventuali danni evidenti causati dal trasporto devono essere segnalati immediatamente al corriere e a noi. I diritti legali rimangono invariati.
11. Diritto di recesso/restituzione (consumatori UE)
I consumatori UE hanno un diritto di recesso legale di 14 giorni. Il diritto di recesso è escluso per le merci sigillate che non possono essere restituite per motivi di protezione della salute o di igiene, se il loro sigillo è stato rimosso (ad es. bottiglie aperte).
Le spese di restituzione sono a carico del cliente, salvo diversa indicazione. I rimborsi vengono effettuati con lo stesso mezzo di pagamento.
12. Garanzia, qualità e conservazione
Si applicano i diritti di garanzia previsti dalla legge svizzera. Non si assume alcuna responsabilità per variazioni di gusto, difetti naturali del tappo o conservazione impropria da parte del cliente.
Raccomandazione: conservare gli spumanti in un luogo fresco, buio e privo di vibrazioni.
13. Responsabilità
Siamo responsabili senza limitazioni per dolo e colpa grave, nonché per danni derivanti da lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute.
In caso di semplice negligenza, siamo responsabili solo in caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali) e limitatamente al danno tipicamente prevedibile. Per il resto è esclusa qualsiasi responsabilità.
14. Buoni, promozioni, carte regalo
I buoni sono riscattabili nel periodo indicato e secondo le condizioni; è escluso il pagamento in contanti.
Le promozioni di sconto non sono cumulabili, salvo diversa indicazione espressa.
15. Account cliente e abuso
I dati di accesso all'account cliente devono essere tenuti segreti. In caso di sospetto abuso, vi preghiamo di informarci immediatamente.
16. Diritti d'autore e diritti sui marchi
I marchi, i disegni, le immagini e i testi presenti nel negozio sono soggetti a diritti di proprietà intellettuale. Qualsiasi utilizzo che esuli dall'uso previsto richiede il nostro consenso.
17. Protezione dei dati
Si applica la nostra informativa sulla privacy, disponibile sul sito web.
18. Risoluzione alternativa delle controversie/ODR
La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione online delle controversie (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr. In linea di principio, non siamo obbligati a partecipare alle procedure di risoluzione delle controversie dinanzi a un organismo di conciliazione dei consumatori.
19. Diritto applicabile e foro competente
Si applica il diritto sostanziale svizzero, con esclusione delle norme di conflitto e della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
Il foro competente è Berna, Svizzera. Per i consumatori dell'UE, i diritti inderogabili di tutela dei consumatori del loro paese di residenza rimangono invariati.
20. Disposizioni finali
Qualora singole disposizioni dovessero essere inefficaci, ciò non pregiudica l'efficacia delle restanti disposizioni.
La lingua del contratto e della corrispondenza è il tedesco; le traduzioni servono a fini di comprensibilità.
Aggiornato al: 24 agosto 2025